本篇文章3674字,读完约9分钟

她是怎么当选的,作为少数民族的代表印在人民币上的? 这个经验对她有什么影响? 之后她的生活是怎么继续的?

昨天,本报记者对话进入毫不困惑之年的苏春熙请她讲述了与人民币的故事。

“老实说,我讨厌沉默。 我觉得现在很老了。 和以前的照片差距太大了。 ”。

苏春熙,对很多人来说可能是“最熟悉的陌生人”——虽然不知道名字,但身影很熟悉。

1980年版的角人民币上有两个敏捷的少数民族女儿头像。 其中,右朝鲜族女儿的原型是她。 现在中年她住在北京,过着平淡幸福的生活。 说到17岁时的“照片”

经验,我只是觉得她只是偶然。

政治条件好在北京当讲解员

新京报:我现在用角钱人民币去买东西,感觉和普通人不一样吧?

苏春熙(以下简称“苏):我什么也没做。 看起来比较单薄。

新京报:你现在口袋里有这样一角的钱吗?

苏:有,但这知道我要接受采访,我去银行取了。

现在条件好了,采用角钱的机会少了,当年的二角钱可以买很多东西。

新京报:当时拍人民币照片的时候,你做什么工作?

苏:我在北京民族文化宫当讲解员。

新京报:你是怎么去北京当讲解员的?

苏:是偶然的吧。 1979年是国庆节30周年,国家民族委员会举办了民族就业30周年展览会,各少数民族要求派代表担任讲解员。 当时朝鲜族有两个名额,国家民委员会交给了吉林省民委员会,吉林省民委员会交给了延边朝鲜族自治州民委员会,州民委员会把两个名额交给了当地的州博物馆。 当时我刚高中毕业,应邀来到当地的民族博物馆,来到北京民族文化宫。

【要闻】贰角姑娘称头像印上人民币未获收入()

新京报:当时选择的条件苛刻吗?

苏:当时的条件是中文和朝鲜语都很流利,高中毕业,是年轻人,要求五官端正。 当时,自治州两种语言都不太流利,或者朝鲜语说得很好,中文说得不好。 其实,我直到小学三年级才不会说中文。 我到三年级的时候去了汉族学校。

【要闻】贰角姑娘称头像印上人民币未获收入()

在这个条件之外,之所以重视政治条件,是因为当时“四人组”刚刚被打倒。

当时我父亲是老革命,以前是士兵,又是新中国成立前的部队干部。

新京报:来北京是正式调动吗?

苏:暂时的。 来北京是两年的借用,来的时候确实是民族工作展览会的解说员,实际上是30周年的少数民族工作展览会的解说员。

新京报:家人同意吗?

苏:我不能说我同意。 我非常高兴。 这是因为被国家选中来代表民族。 7月选拔后,一到9月就决定了。 我们朝鲜族的两个人都是博物馆,我个子不太高,博物馆特意为我点了高跟鞋。

解说员都很漂亮她被称为“卖花姑娘”

新京报:你们当时拍照的机会多吗?

苏:很多。 当时民族文化宫有90多个各民族的解说员,有些民族是一个身体,有些民族可能是两个人的身体。 民族文化宫给我们每人做了两套民族服装。 冬天穿的和夏天穿的。 所以,当时很多人来这里,拍下所有民族的人的照片,制作石膏像。

【要闻】贰角姑娘称头像印上人民币未获收入()

新京报:那来解说员的是美女吧?

苏:有些男性,但应该说女性都很好。 我们的女孩住在民族文化宫的13楼大厅里。 一个省在角落里,很痛苦,但现在想起来了,那时很高兴。

新京报:男孩在追你们吗?

苏:哦,大家都很害怕。 我们一出门,每次都能遇到男孩来追我们。 其实我们也只去西单看看,我们在公共汽车上,也有男孩在追。 所以老师对我们统一管理,特别严格,不允许随便出去。 当时我们刚到北京,年也比较小。

新京报:是因为你们穿着民族服装吗?

苏:不,我们出去只穿便服。 我们在院子里穿少数民族服装的机会很多,比如领导参观和拍照等,很多人知道民族文化宫美丽的女儿很多。

我走后,老师们叫我“卖花姑娘”,说我的形象特别像朝鲜电影《卖花姑娘》中的女儿。 当时在北京电影制片厂拍摄《阿凡达》时,解说员选了几个去演出。

新京报:如果你不出去,你业馀时间都在做什么?

苏:我不喜欢交朋友。 除了工作以外我都去图书馆看书。 每天我上班的时候一定要上班,闲暇时间一定在图书馆。 当时我还年轻,才十六七岁,觉得不能就这样浪费时间。 我知道这毕竟是临时工作,所以我想学习,学习。

新京报:其他解说员怎么样?

苏:哦,我想我还是认真的。 大部分女儿玩得更多。

总体来说,两年来,我感觉还不错。 老师要求我们背诵解释词,我先背,我的文化课成绩也是最高的,老师又表扬我。 所以,领导来了,外国客人来了,经常让我解释。 但是这两年我们的讲解员总是组织活动,参观全国各地,不单调。

【要闻】贰角姑娘称头像印上人民币未获收入()

人民币照片没有任何收入

新京报:你现在还经常想起那张特别的照片吗?

苏:嗯。 那时人民币的照片是在民族宫外的花园里拍的,不在房间里。 其实那时很多人来给我们拍照,我想我们已经习惯了。 当时彝族女孩李西(音)很漂亮,和我一起拍照。 当时她捂住肚子喊着疼痛,但我听说两年后她去世了。 不幸的是,那个印象很深。

【要闻】贰角姑娘称头像印上人民币未获收入()

新京报:拍照时,你知道是为人民币拍的吗?

苏:那时老师事先告诉我银行方面要拍照。 拿出新的人民币需要各民族的形象。 所以那天,我还细心地系着头发系着领带,穿上了漂亮的民族服装。 事实上,老师怎么做,都很听话,没怎么听。

新京报:你第一次看到印有自己头像的人民币是什么时候?

苏:因为拍照的时候告诉我要80年版的人民币,所以我一直很注意新版的人民币。 我不记得具体的时间了。 总之,我一看到新版本拐角的钱就知道那是我。

新京报:看到新版人民币兴奋吗?

苏:我没什么特别兴奋的。 因为我已经做好心理准备了

新京报:这幅画和你当时的照片一样吗? 哪个更真实?

苏:这不完全是我一个人的事。 基本上是根据我的照片画的。 再加上一点工作,整体来说这个鼻子和嘴是我,头的形状也完全是我,穿的花衣服也是我。

新京报:当时街上有人认识你吗?

苏:不,是从侧面拍的,所以应该能更清楚地看到正面。

新京报:朋友在你的肖像画上知道人民币事件吗?

苏:我没告诉他们。 可能和我的性格有一定的关系,但我性格有点内向,不喜欢告诉别人。 我拍照后告诉了我妈妈。 后来,新人民币出来后,我妈妈普及到了很多同事,妈妈的同事也开始告诉周围的人。

新京报:当时有人在谈论肖像权的问题吗? 很多人认为你得到了很多收入。

苏:看,这就是现在的年轻人和我们时的区别。

我们那时谈论献身,谈论服从,老师让你做什么就做什么? 那时没有人想到这个,也没有人提出条件。 我对这件事没有得到任何收入。

新京报:现在人民币再用你的照片怎么样?

苏:我想那得谈谈。 时代不同。 但这更是荣誉。

大学毕业后在韩国教中文

新京报:你当了两年讲解员后去做什么了?

苏: 1981年以后,我按计划回到延边朝鲜族自治州团委工作。 后来,由于准备了中国民族博物馆,招募了各民族的员工,1985年我又去了北京,调职回来了。 但是当时一直在准备,所以在1987年,我们失望了,做不到了。 当时受延边朝鲜族自治州推荐,我上了中央民族大学。

【要闻】贰角姑娘称头像印上人民币未获收入()

新京报:回北京也好,上大学也好,不是都沾着人民币的光吗?

苏:没什么关系。我应该说我回来了,在民族文化宫的表现给国家民族委员会的人留下了好印象。 上大学也是因为我在自治州的表现。 但是人民币事件,当时的州长知道,他印象深刻。

新京报:听说你毕业后出国了吗?

苏:是的。 我1989年去了韩国(南朝鲜)。 韩国有五家大公司,其中一家是鲜京(音),我在这家大公司专攻贸易翻译工作,还写了贸易书。

当时很多贸易者需要提高中文水平,业馀时间我还需要教中文。

新京报:没有人建议你呆在韩国吗?

苏:当时很多人建议我在韩国结婚。 但是我在中国长大,很多生活习惯适应了中国,所以我回到了1991年。 从1991年到1995年,我在北京大学学习英语,兼职翻译韩国贸易企业管理。 1995年我认识了现在的丈夫,结婚了。 女儿现在十岁了。

【要闻】贰角姑娘称头像印上人民币未获收入()

丈夫不相信她是“角姑娘”

新京报:你丈夫什么时候知道这个角钱的事件?

苏:我刚认识的时候跟他说了。 我妻子不相信,他说“不”,我也不想向他进一步解释,不信就不信吧。 这几天他说:“看,记者来找我吧。”

新京报:沉默了好几年,为什么突然想出现在人们面前?

苏:一家媒体开始了寻找人民币人物的活动。 亲戚看到了,把我的情况告诉了媒体。 这样,20多年后,我用人民币第一次去了前台。

新京报:你觉得照片上的人民币或者民族文化宫这两年对你这几年的影响有多大?

苏:首先是自己能力的训练。 我以前从没离开过家。

新京报:人民币其他人物好像也是解说员,你和他们有联系吗?

苏:如果我有过去的照片应该知道,但我一个人也没对照过。 当时的民族文化宫老师说大部分人都是从这些解说员中出来的。 我没有联系任何身体。

新京报:现在媒体报道你,生活中有人认识你吗?

苏:不,毕竟我和20年前的样子不一样。 有一次我和妈妈去百货商店,妈妈拿着钱说:“这是我女儿。 ”。 我赶紧拉着妈妈,说:“妈妈,你在干什么! ”。

老实说,我不想吱声。 我觉得现在很老了。 和以前的照片差距太大了。

原版采录:本报记者刘英才

原版摄影:本报记者浦峰

-会话人物

苏春熙

43岁,朝鲜族人,现任北京某外语训练机构负责人。 她是1980年版热辩角人民币的两个少女的主人公之一。

来源:鞍山新闻

标题:【要闻】贰角姑娘称头像印上人民币未获收入()

地址:http://www.aqj6.com/aszx/23615.html